DON BOSKOV SAN - SVAĐA I POMIRENJE - Isus i Gospa poučavaju malog Ivana da ne koristi nasilje

 


1. PRVI DON BOSKOV SAN

Već na prvim stranicama don Boskovih uspomena čitamo njegov prvi san koji je snivao u devetoj godini života. Svetac ovako pripovijeda:

"Otprilike u dobi od devet godina usnuh san koji mi se za cijeli život duboko usjekao u pamćenje

U snu mi se pričini kako sam u blizini kuće, u jednom prostranom dvorištu gdje se sakupilo mnoštvo dječaka. 

Neki su se smijali, neki igrali, a mnogi su govorili ružne riječi i psovali. 
kad sam to čuo odmah sam pojuri prema njima i htio sam ih riječima i šakama ušutkati.

Uto se pojavio neki važan čovjek odjeven u poseban sjaj. Bijeli mu je plašt pokrivao tijelo, a njegovo lice je bilo tako sjajno da nisam u Njega mogao gledati. On me pozove po imenu, i kaže mi da stanem ispred dječaka, a onda mi reče:

"Ne udarcima, nego blagošću i ljubavlju morat ćeš svladati ove svoje prijatelje. Odmah ih počni podučavati o ružnoći grijeha i o dragocjenosti dobrote". 

ISUS DOBRI UČITELJ

 




PRAVOSLAVCI

 UVOD: 

Tisuću godina zajedništva

Tisuću godina bili smo jedna Crkva - kršćanska Crkva. Bilo je nekih neslaganja između kršćana u Istočnom Rimskom Carstvu, sa središtem u Carigradu (današnjem Istanbulu), i Zapadnom, sa središtem u Rimu - ali nije bilo raskola sve do 1054. godine. Imali smo zajedničke koncile na kojima se definirala kršćanska vjera. Te su definicije i danas u srži naših vjerovanja, i na Zapadu i na Istoku.

I. DIO: Što nam je zajedničko?

Vjerujemo u Presveto Trojstvo: Oca, Sina i Duha Svetoga. Vjerujemo u Isusovo božanstvo i bogomajčinstvo Blažene Djevice Marije. Vjerujemo u stvarnu prisutnost Isusa pod prilikama kruha i vina u svetoj Euharistiji. Vjerujemo u život vječni i da će Bog nagraditi dobro vječnom nagradom, a kazniti zlo vječnom kaznom. Vjerujemo da treba moliti za pokojne – s tim da pravoslavci ne koriste termin "čistilište".

I jedni i drugi vjerujemo u božanstvo Duha Svetoga, no istočna Crkva nije prihvatila definiciju po kojoj Duh Sveti izlazi "od Oca i Sina", nego samo "od Oca" (formulacija poznata pod nazivom Filioque). Slavimo Uskrs kao naš najveći kršćanski blagdan. Pravoslavna Crkva svake godine u Jeruzalemu svjedoči i čudu Svetog ognja na Isusovu grobu. Slavimo Božić, dolazak Boga na zemlju, kao događaj koji dijeli povijest na dva dijela: prije Krista i poslije Krista.

Molimo se svetima i njihovi prikazi (ikone) su nam kao prozori u nevidljivi božanski svijet. I kod nas i kod njih postoje čuda neraspadnutih tijela svetaca. Ne klanjamo se svecima (kao što to neki prigovaraju), nego su oni naši zagovornici kod Boga, njihovi prikazi su kao prozori u onaj nadnaravni svijet. Imamo svih sedam sakramenata i kod njih su ti sakramenti valjani.

II. DIO: Glavna razlika – Ne prihvaćanje papine vrhovne vlasti

Naša su vjerovanja vrlo slična, a temeljna razlika nije u vjeri u Boga, nego u priznavanju autoriteta pape. Oni su odbacili papino prvenstvo tvrdeći da on nema vlast nad ostalima, nego da bi trebao biti samo "prvi među jednakima". Oni stoga imaju patrijarhe (biskupe) za svaku pojedinu Crkvu (Rusku, Grčku, Srpsku...) koji su samostalni. Imaju onoga koji je "prvi među jednakima" (Carigradski patrijarh), ali on nema vlast nad ostalima, već čast da saziva sastanke i predslavi euharistiju. Njihov model je sinodalni, dok smo mi od apostola Petra imali pape kao njegove nasljednike koji ne samo da imaju čast (prvog medu jednakima) nego imaju i vlast - odlučivati i definirati dogme (vjerske istine). Doduše, pape to čine vrlo rijetko, ali imaju za to vlast.

III. DIO: Neslaganja i sukobi & borba za vlast

Ono što nas je podijelilo nisu toliko vjerovanja koliko političke prilike. Rimsko Carstvo bilo je podijeljeno na Zapadno (Rim) i Istočno (Carigrad ili Konstantinopol). Zapad je slabio, a Istok jačao. Patrijarsi na Istoku bili su u velikoj sprezi s carevima, koji su čak počeli postavljati biskupe. Nisu htjeli da njima upravlja biskup Rima. Uostalom, Carigrad je tad postao moćnije političko središte.

U 9. stoljeću car je živio u nezakonitoj vezi sa svojom nevjestom. To ne samo da je težak grijeh nego je i skandal za vjernike. Kad je došao na pričest, patrijarh Ignacije ga s pravom nije htio pričestiti. Car se naljutio, smijenio Ignacija i postavio svog patrijarha - Focija. Focije je na to pristao iako nije smio, no tu još nije došlo do konačnog raskola.

 
Razlikovala nas je i kultura: tamo se govorilo grčki, ovamo latinski. Njihova liturgija je bila (a i ostala) svečanija, s puno kađenja.
Oni su s vremenom počeli dopuštati i oženjenima da postanu svećenici pa neki kao argument za ukidanje celibata uzimaju činjenicu da su i neki apostoli bili oženjeni, kao Petar npr. što čitamo u evanđelju kad je Isus ozdravio Petrovu punicu. No, važno je spomenuti da su se apostoli nakon Isusova poziva posve posvetili širenju kraljevstva Božjeg i otada su živjeli u celibatu (što znači da im je žena bila kao sestra)
Osim napada na celibat bilo je i drugih primjedbi s Istoka, kao npr. da ne bi smjeli koristiti u Euharistiji beskvasni kruh nego kvasni,  o vremenu posta itd. 

IV. DIO: Konačni raskol 1054.

Konačno, u 11. stoljeću, patrijarh Mihajlo Cerularije počeo je otvoreno napadati papu. Godine 1054. papin izaslanik je tijekom bogoslužja u carigradskoj crkvi - u Aja Sofiji ostavio bulu o isključenju na oltar i time javno izopćio patrijarha. Mihajlo se s tim nije pomirio, nego je uzvratio izopćenjem papinskih izaslanika i time prekinuo svaku vezu sa papom i kršćanima Zapada. Tako je došlo do tragičnog raskola - na Istočnu pravoslavnu i Zapadnu katoličku Crkvu. 

Naziv "katolički" (sveopći) koristio se od početka, ali je sada postao naziv za Kršćane na Zapadu - kako bismo se razlikovali od onih koji su uzeli naziv "pravoslavci".

ZAKLJUČAK: Je li moguće jedinstvo?

Danas postoji pokret za jedinstvo – ekumenizam. Treba napomenuti da je ovaj pokret zapravo počeo postojati najprije među protestantima. Oni su se, naime, razgranali na mnoštvo ogranaka, pa su htjeli učiniti nešto u svrhu ujedinjenja.
Pravi ekumenizam katolika s drugima otvoren je za dijalog, no pri tom zna da se ne može odreći istine radi jedinstva; cilj je da se svi vrate u jednu, svetu, katoličku i apostolsku Crkvu od koje su se odijelili. Lažni ekumenizam zagovara samo dijalog sa različitima, ali bez pozivanja na obraćenje. 

Bilo je već ranije pokušaja ujedinjenja pravoslavaca i katolika. U jednom takvom pokušaju grupa pravoslavaca se vratila u Katoličku crkvu, no zadržali su neobavezan celibat (tj. da oženjeni mogu postati svećenici. To, međutim, ne znači da se svećenici mogu oženiti) i način liturgijskih slavlja. To su danas grkokatolici kojih imamo i u Hrvatskoj, sa središtem u Križevcima, kod Zagreba.

Naš sveti Leopold Mandić, rodom iz Herceg Novog, puno je trpio u duši zbog tih podjela i cijeli svoj svećenički život je molio i prikazivao žrtve da se kršćani ponovo ujedine. Bogu ništa nije nemoguće. 

Kriste Kralju, mir i jedinstvo podaj Crkvi svojoj kršćanskoj!



Novi hrv. Prijevod biblije - zašto ga adventisti hvale?

# Tema Adventističko vjerovanje Katoličko vjerovanje Zašto im odgovara novi prijevod
1 Sola Scriptura Biblija je jedini nepogrešivi autoritet Pismo + Predaja + Učiteljstvo Crkve Novi prijevod je “neutralniji”, bez katehetskog tumačenja
2 Opravdanje / vjera i djela Spasenje samo kroz vjeru; djela su plod, znak, ali ne sudjeluju u opravdanju Vjera + djela ljubavi Novi prijevod naglašava čistu vjersku formulaciju Pavlovih tekstova (Rim, Gal, Jakov)
3 Marija i Isusova obitelj Djevica samo do Isusova rođenja; poslije bračni odnos s Josipom i druga djeca Marija trajno djevica; Josip i Marija nemaju odnose Mt 1,25: “ne poznaje je dok ne rodi sina” → može se shvatiti da su imali odnose poslije
4 Štovanje Marije i svetaca Nema zagovora, štovanja, blagdana Marija i sveci imaju posebnu ulogu u molitvi i štovanju Novi prijevod neutralizira “sakramentalni ton” i marijanske reference
5 Subota vs. Nedjelja Subota = pravi Gospodnji dan; nedjelja je kasnija promjena Nedjelja = dan Gospodnji, subota nije obavezna Doslovni prijevod Izl 20 i Heb 4 favorizira čitanje Subote
6 Smrt / besmrtna duša Čovjek spava nakon smrti do uskrsnuća Duša odmah ide u raj, pakao ili čistilište Novi prijevod ostavlja neutralne izraze (“počinu”, “usnu”)
7 Čistoća / čistilište Nema čistilišta; ili spašen ili izgubljen Postoji čistilište; duhovno pročišćenje Novi prijevod minimalizira ili izostavlja deuterokanonske reference
8 Sakramenti / svećenstvo Nema ontološke razlike; simbolički pristup Svećenik ima sakramentalnu ulogu i žrtveni karakter Tekstovi o euharistiji ostaju neutralni, simbolički, bez naglaska na žrtvu
9 Crkva Crkva = zajednica vjernika; nema hijerarhije Crkva = vidljiva institucija, hijerarhija važna Novi prijevod ne naglašava hijerarhiju i autoritet, pa se može čitati kao “zajednica”

SVETI FRANJO

Sveti Ćiril i Metod: Apostoli Slavena i čuvari svetog



1. Tko su bili Ćiril i Metod?

Dvojica braće iz Soluna, rođena u 9. stoljeću. Metod je bio iskusan upravitelj i redovnik, a mlađi Konstantin (Ćiril) vrhunski filozof i profesor. Na poziv kneza Rastislava, car ih šalje u misiju među Slavene kako bi naviještali Evanđelje.

2. Njihov najveći doprinos

Donijeli su kršćanstvo na jeziku koji je narod razumio. Preveli su svete knjige koje se koriste na Misi na starohrvatski jezik na hrvatsko pismo glagoljica

3. Glagoljica – starohrvatsko pismo - stvoreno za sveto, za Boga...

Kako bi preveli svete tekstove, Ćiril je sastavio glagoljicu. To nije bilo obično pismo za trgovinu, već pismo puno kršćanske simbolike (križ, krug, i sl). Svako slovo imalo je ime i duhovno značenje, čineći sam čin pisanja oblikom molitve.

4. Crkvene knjige na glagoljici

Braća su prevela ključne dijelove za život Crkve: Evanđelja, poslanice i liturgijske tekstove. Time su Slaveni, pa tako i Hrvati, postali narod s vlastitom pisanom kulturom i pismenošću koja je izvirala iz same Crkve.

5. Posebnost Hrvata: Misa na vlastitom jeziku

Hrvati su stoljećima imali jedinstvenu povlasticu u katoličkom svijetu – glagoljašku misu. Dok je cijeli Zapad koristio isključivo latinski, Hrvati su uz dopuštenje Papa služili misu na staroslavenskom jeziku, čuvajući svoju baštinu i povezanost s Rimom.

6. Važnost latinskog i ljepota liturgije

Iako je narodni jezik važan za razumijevanje, latinski jezik i tradicionalna liturgija nose posebnu vrijednost:

 * Veće poštovanje: Tajanstvenost sakralnog jezika podsjeća nas da je Bog iznad ljudskih riječi.

 * Usmjerenost na sveto: U liturgiji u centru nisu talenti svećenika ili pjevača, nego Isus Krist.

 * Zajednička usmjerenost prema Bogu: Sve je okrenuto prema Bogu (ad Orientem), čime se naglašava da je misa susret neba i zemlje, a ne samo druženje ljudi.

7. Značaj svete brace za Europu; zaštitnici Europe

Zbog svog rada na povezivanju kršćanskog Istoka i Zapada, papa Ivan Pavao II. proglasio ih je suzaštitnicima Europe. Oni su simbol jedinstva europske kulture i vjere. Njihov blagdan slavimo 5. srpnja, podsjećajući se na važnost čuvanja korijena i poštovanja prema svetom.

****

Ćiril i Metod su nam dali alat da bolje razumijemo što molimo, ali nas liturgija uči da je BOG OTAJSTVO... TAJNA KOJU NIKAD NEĆEMO MOĆI DO KRAJA DOKUČITI ... pred Bogom stojimo s dubokim strahopoštovanjem.


SVETI BENEDIKT


Iz života svetog Benedikta: Benedikt




































SVETI BENEDIKT I BENEDIKTINICI

Bogata obitelj

Odustaje od školovanja u Rimu (pokvarenost u gradu)

Bira pustinjački život; čudo sa sitom

Zovu ga da im bde poglavar samostana

Otišao u tu zajednicu, postao poglavar, postrožio pravila

Žele ga otrovati (vino +)

Vraća se u špilju

Dolaze drugi, bolji redovnici, žele ga za poglavara

Benedikt osniva mnoge zajednice; velika zajednica u Monte Casinun

Piše pravilo za redovnički život (ostali kasnije uzimaju od njega...)

Moli i radi (sažetak pravila)

Časoslov (Biblijski tekstovi + molitve)

Meditacija (razmatranje nad Biblijskim tekstovima...)

Benediktinci, benediktinke

Sveta sestra: Skolastika

Zaštitnik Europe

Medaljica sv. Benedikta (+molitva za obranu od Zloga)

ČUDA (oživio dječaka, zna skrivene događaje, hod po vodi... itd.)

+543 god (63 god)

PATRIJARSI